0474 80 99 98 lap@lettersandpixels.be

Vertalingen

De vertaling van je communicatie is onontbeerlijk als je op de buitenlandse markt mikt. Maar zelfs wanneer je je enkel op België richt, is het noodzakelijk om je website zowel in het Nederlands als het Frans aan te bieden.

Essentieel is dat je merkidentiteit niet verwatert in de ‘vreemde’ taal. Vertalen is dan ook meer dan het omzetten van woorden in een andere taal. Vertalen is je boodschap in de juiste culturele context weergeven, zodat deze dezelfde impact heeft als de brontekst.

Dus nee, Google Translate is not the way to go. Vertalen blijft mensenwerk, ons werk.

Machines do words, translators do languages.

Tekstoptimalisering

Niets zo vervelend als een kemel van een spelfout op je homepage of kromme zinnen in een folder die je net 5000 keer hebt laten drukken.

Een frisse blik van buitenaf is wat je nodig hebt! Van een puur taalkundige controle tot het herschrijven van een bestaande tekst.
Wij zetten de puntjes op de i.

Copywriting

Wervende teksten schrijven is een vak apart. Content die met haken en ogen aan elkaar hangt, geeft geen goede indruk. En natuurlijk wil jij overkomen als een op-en-top professioneel en betrouwbaar bedrijf.

Wij gieten jouw verhaal in een stijl en vorm die past bij je merk en je doelgroep.

Wij schrijven teksten die overtuigen en verleiden. Met klare taal en heldere argumenten. Teksten die je lezers onmiddellijk bij de kraag vatten en hen aanzetten tot actie.

Taalprobleempje?

Wij lossen het voor jou op!

Bel Annick op 0475 34 78 51 of stuur een bericht via dit formulier.

GEGEVENS

Letters & Pixels
Lakenstraat 51
8800 Roeselare
BTW BE0824.942.141
KBC BE30 7370 3043 5411

WEES SOCIAAL

0474 80 99 98 (Dimi)
0475 34 78 51 (Annick)
lap@lettersandpixels.be